Không sợ nhất vạn chỉ sợ vạn nhất là gì

Hôm trước tự nhiên và thoải mái bị nghe câu này. Nghe qua không hiểu nhiều nên thấy khó tính sao á.
*
Vì tính tui hay tò mò và hiếu kỳ nên cái gì thiếu hiểu biết tui quyết định tìm hiểu cho bằng được. Và sau cuối tui cũng biết đươc ý nghĩa của nó, coi qua cũng thấy thú vị, hay hay ."Không sợ độc nhất vạn, chỉ sợ vạn nhất" -(不怕一萬只怕萬一)- tốt "Bất úy duy nhất vạn, duy úy vạn nhất" là một trong câu thành ngữ dân gian Trung Quốc.Nhất vạn (一萬) : là chỉ số 10.000. Người việt nam vẫn còn sử dụng chữ vạn, từ này còn có ý chỉ con số lớn.Vạn tuyệt nhất (萬一) : là 1 phần của 10.000 ý chỉ siêu nhỏ, có thể tạm dịch theo giờ Việt là "lỡ", "xui thay", "rủi thay" ..."Không sợ độc nhất vô nhị vạn chỉ sợ vạn nhất": "Không sợ thất thoát những chiếc lớn chỉ sợ hãi không may", nó bao gồm nghĩa nôm mãng cầu là không sợ việc to tát, chỉ hại việc rủi ro xảy ra bất ngờ.

Bạn đang xem: Không sợ nhất vạn chỉ sợ vạn nhất là gì

Xem thêm: 10+ Phần Mềm Chụp Ảnh Đẹp Trên Iphone (Bản 2020), Top Các Ứng Dụng Chụp Ảnh Đẹp Cho Iphone Và Ipad

Đây cũng là một trong lối chơi chữ, luyến láy 2 từ độc nhất vạn (10.000) và vạn nhất (1/10.000).Câu này theo tui nghiên cứu có thể xuất phát từ trong mấy vụ cờ bạc.
*
Vì lúc tập luyện bài người Hoa thường xuyên có quan niệm tin vào khí vận của người chơi (cái này bạn tui hay nói vậy chứ tui thì ko tin). Vì thế dù cho chính mình có bài bác sáng kích thước nào chăng nữa nhưng đang chạm mặt giờ tuyệt vận xui thì cũng thua rách nát túi, tại sao là vì các bạn quá tin, vượt ỷ lại vào hầu hết cây bài bác đang sáng của chính bản thân mình mà quên là đối thủ cũng có tác dụng cầm giữ phần đông lá bài xích sáng hơn, dù kĩ năng này chì gồm 1/10.000.Bên cạnh đó cũng hoàn toàn có thể hiểu là bọn họ không sợ kẻ thù cầm bài xuất sắc
*
(vì cơ hội đó tư tưởng của ta là đề phòng với cẩn trọng, cho nên vì vậy không dở người gì đề ra 1 món chi phí lớn hay phải đi những nước cờ nguy hiểm) cơ mà chỉ sợ hãi rằng ta bị thua trong những khi nắm đến 99% win cuộc, tức là mình thua kém trong chứng trạng rất là bất ngờ, thất bại như vây thường cực kì tồi tệ, bởi vì ta rất có thể bỏ hết số vốn rất to lớn vào một canh bội bạc như vậy (với tâm lý chắc thắng của mình).
*
Câu này suy diễn rộng lớn ra thì rất có thể áp dụng cho những lãnh vực chứ không riêng gì cờ bạc.Bạn làm sao coi phim cỗ HongKong các chắc sẽ sở hữu được nghe qua câu này. Tui đoán là vậy vì tui cũng khá được nghe qua vày một bạn luyện phim bộ thứ dữ nói.
*
Coi vậy xem đều phim cỗ như vọc cũng coi như một phương pháp học hỏi tốt nói chung mấy câu làm sao của người Hoa cũng đều có những ý nghĩa thâm thuý rất rất đáng để học. Nhưng mà dù sao tui cũng ko ưa coi phim Tàu vẫn yêu thích coi phim Mỹ hơn.
*